2020.1.5

 ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 2020 (102) 1

O času a způsobu modálních sloves v italštině ve srovnání s angličtinou

ON TENSE AND MOOD OF MODAL AUXILIARIES IN ITALIAN IN COMPARISON WITH ENGLISH

 

Eva Klímová

 

 FULL TEXT   

 ABSTRACT (en)

The article deals with Italian and English modal auxiliaries, considered as non-grammatical competitors of grammatical means, i.e. the verbal mood, acting as indicators of different modal meanings. Within the modality of the utterance, defined as “the grammaticalization of a speaker’s (subjective) attitudes and opinions”, modal auxiliaries may not only be associated with epistemic and deontic modal meanings; they may also contribute to the expression of various illocutionary acts. Thus, they are observed on the borderline between different types of modality. The tense and mood of two Italian modal auxiliaries, potere and dovere, are investigated with the aim to demonstrate how their inflexional forms may correspond to several English modal auxiliaries expressing the same modal meaning. At the same time, the constructions with modal auxiliaries may be considered as analytical deontic and epistemic moods that contribute to the explicit indication of a particular modal meaning.

 KEYWORDS (en)

modal auxiliary; type of modality; epistemic; deontic; necessity; possibility; borderline; tense; mood

 KLÍČOVÁ SLOVA (cs)

modální sloveso; modální typ; epistemická modalita; deontická modalita; nutnost; možnost; gramatický čas; způsob

 DOI

https://doi.org/10.14712/23366591.2020.1.5

 REFERENCES

Bertinetto, P. M. (1991): Il verbo. In: L. Renzi — G. Salvi . (eds.), Grande grammatica italiana di
consultazione, Bologna: Mulino, s. 13–161.

Coates, J. (1995): The Expression of Root and Epistemic Possibility in English. In: J. L. Bybee — S. Fleischman (eds) (1995): Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins, s. 55–66.

De Haan, F. (2005): Typological Approaches to Modality. In: W. Frawley (ed.), Modality. Berlin: Mouton de Gruyter, s. 27–70.

Dušková, L. et al. (1982): Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia.

Facchinetti, R. — Palmer, F — Krug, M. (eds.), (2012): Modality in contemporary English. Berlin: Mouton de Gruyter.

Frajzyngier, Z. (1995): A Functional Theory of Complementizers. In: J. L. Bybee — S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and DiscourseModality in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins, s. 473–499.

Grepl, M. (1976): Komunikativně pragmatické aspekty výpovědi. Otázky slovanské syntaxe IV/1. Brno, s. 15–37.

Grepl, K. — Karlík, P. (1998): Skladba češtiny. Olomouc: Votobia.

Groefsema, M. (1995): Can, may, must and should: A Relevance theoretic account. Journal of Linguistics, 31. Cambridge: Cambridge University Press, s. 53–79.

Kiefer, F. (1987): On defining modality. Folia Linguistica, XXI, l. The Hague: Mouton Publishers, s. 67–94.

Klímová, E. (2005): Considerazioni sul rapporto tra le categorie verbali di modo e tempo. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Romanica Olomucensia, XV, s. 139–148.

Klímová, E. (2006a): Alcune note sulla modalità del verbo “dovere”. Études romanes de Brno, L, 27, s. 51–60.

Klímová, E. (2006b): On the Epistemic Mood in Italian and in English. In: Pocta Evě Mrhačové, Ostrava: Universitas Ostraviensis, s. 117–130.

Klímová, E. (2006c): On the Borderline between Types of Modality in Italian in Comparison with English. Silesian Studies in English. International Conference of English and American Studies (Proceedings). Opava: Slezská univerzita, 84–91.

Klímová, E. (2008): Modo e modalità della frase dipendente in italiano: dalla morfosintassi alla
pragmatica. Rivista di Psicolinguistica Applicata VIII/1–2, 2008, [KB 1787], s. 131–149.

Klímová, E. (2009): Otázky vztahu slovesného modu a modality v italštině na pozadí angličtiny
a češtiny. Opava: Slezská univerzita v Opavě.

Klímová, E. (2011): Considerazioni sul modo deontico in italiano. In: Lingue e letterature romanze, M. Arcangeli — K. Chovancová — K. Klimová — E. Reichvalderová (eds.), Roma: Aracne, s. 199–211.

Klinge, A. (1993): The English modal auxiliaries from lexical semantics to utterance interpretation. Journal of Linguistics, 29, Cambridge: Cambridge University Press, s. 315–357.

Kratochvílová, D. (2014): Univerzální koncepce modality a její aplikace na španělský modální systém. Časopis pro moderní filologii, 96, 1/2014, s. 58–73.

Lyons, J. (1977): Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Palmer, F. R. (1986): Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.

Palmer, F. R. (1995): Negation and the Modals of Possibility and Necessity. In: J. L. Bybee — S. Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins, s. 453–472.

Palmer, F. R. (20012 ): Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.

Pietrandrea, P. (2005): Epistemic Modality. Functional properties and the Italian system. Amsterdam: Benjamins.

Rocci, A. (2012): Modality and argumentative discourse relations: a study of the Italian necessity modal dovere. Journal of Pragmatics 44, s. 2129–2149.

Searle, J. R. (1976): A Classification of Illocutionary Acts. Language in Society, 5, s. 1–23.

Stati, S. (1982): Il dialogo. Considerazioni di linguistica pragmatica. Napoli: Liguori.

 MATERIALS

Lodge, D. (1984): Small World. London: Penguin Books. [WOR]

Lodge, D. (199910): Il professore va al congresso. Milano: Bompiani. (Překlad M. Buckwell and
Rosetta Palazzi. [PROF]

Moravia, A. (1975): The Time of Indifference. Panther: Frogmore. (Překlad A. Davidson). [TIM]

Moravia, A. (1992): Gli indifferenti. Tascabili Bompiani: Milano. [IND]

Tomasi di Lampedusa, G. (1993): Il Gattopardo. Feltrinelli: Milano. [GATT]

Tomasi di Lampedusa, G. (1996): The Leopard. The Harvill Press: London. (Překlad A. Colquhoun). [LEOP]

Úvod > 2020.1.5