2022.2.1

>ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 2022 (104) 2

Ráz ve španělštině, italštině a portugalštině českých mluvčích

The Glottal Stop in Czech Learners’ Spanish, Italian and Portuguese

Zora Obstová — Pavel Šturm — Radek Skarnitzl — Petr Čermák — Jan Hricsina

 

 FULL TEXT   

 ABSTRACT (en)

Glottal stops placed before words starting with a vowel are an integral part of the sound patterns of Czech; however, in Romance languages glottal stops are quite rare and linking to the previous word is much more common. In this study, we examine the extent to which more and less experienced Czech learners of Spanish, Italian and Portuguese (51 in total) use glottal stops or linking in their target language, and compare them with native speakers (29 in total). Analyses of word- and also morpheme-initial contexts reveal that the glottal stop is transferred into the learners’ target language word initially but almost never within words. In line with our hypotheses, the more experienced groups are found to use fewer glottal stops than the less experienced speakers, but still considerably more than the native control groups. We also consider the effect of lexical stress, segmental context and semantic status of the respective words on glottalization. Methodological implications for the teaching of Romance languages in the Czech context are also discussed.

 KEYWORDS (cz)

ráz, vázání, osvojování cizího jazyka, románské jazyky, čeština

 KEYWORDS (en)

glottal stop, linking, second language acquisition, Romance languages, Czech

 DOI

https://doi.org/10.14712/23366591.2022.2.1

 REFERENCES

Abramov-Van Rijk, E. (2009): Parlar Cantando: The Practice of Reciting Verses in Italy from 1300 to 1600. Bern: Peter Lang.

Absalom, M. — Stevens, M. — Hajek, J. (2002): A typology of spreading, insertion and deletion, or what you weren’t told about raddoppiamento sintattico in Italian. In: P. Collins — M. Amberber (eds.), Proceedings of the 2002 Conference of the Australian Linguistics Society. Australian Linguistics Society, s. 1–12.

Alameen, G. (2014): The effectiveness of linking instruction on NNSs speech perception and production. PhD dissertation, Iowa State University.

Alameen, G. — Levis, J. M. (2015): Connected speech. In: M. Reed — J. M. Levis, (eds.), The handbook of English pronunciation. Oxford: Wiley Blackwell, s. 159–174.

Barroso, H. (1999): Forma e substância da expressão da língua portuguesa. Coimbra: Almedina.

Benko, V. (2014): Aranea: Yet another family of (comparable) web corpora. In: P. Sojka et al. (eds.), Proceedings of the 17th International Conference on Text, Speech and Dialogue. Cham: Springer International Publishing, s. 257–264.

Bertinetto, P. M. — Loporcaro, M. (2005): The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association, 35, s. 131–151.

Bissiri, M. — Volín, J. (2010): Prosodic structure as a predictor of glottal stops before word-initial vowels in Czech English. In: R. Vích (ed.), Proceedings of the 20th CzechGerman Workshop on Speech Processing. Prague: Institute of Photonics and Electronics. Czech Academy of Sciences, s. 23–28.

Blasco Ferrer, E. (2011): Storia linguistica della Sardegna. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

Clegg, J. H. — Fails, W. C. (2017): Manual de fonética y fonología españolas. London: Routledge.

Cortés Gómez, E. (1979): El habla de Higuera de Vargas (Badajoz). Badajoz: Diputación Provincial.

Cunha, C. — Cintra, L. (1999): Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: João Sá da Costa.

Čermák, P. (2020): Fonetika a fonologie současné španělštiny. Praha, Nakladatelství Karolinum.

Davies, M. (2014): Creating and using the Corpus do Português and the frequency dictionary of Portuguese. In: T. Berber Sardinha — T. Ferreira (eds.), Working with Portuguese Corpora. London: Bloomsbury, s. 89–110.

Di Napoli, J. (2015): Glottalization at phrase boundaries in Tuscan and Roman Italian. In: J. Romero — M. Riera (eds.), The Phonetics–Phonology Interface: Representations and Methodologies. hiladelphia, PA / Amsterdam: John Benjamins, s. 125–147.

Espírito Santo, F. (2001): Itens fonéticos e fonológicos em português e em alemão — uma abordagem contrastiva. Cadernos de Português Língua Estrangeira/PLE, 1, s. 121–130.

Fabricius, A. (2002): Ongoing change in modern RP: Evidence for the disappearing stigma of t-glottalling. English World-Wide, A Journal of Varieties of English, 23, s. 115–136.

Frinta, A. (1909): Novočeská výslovnost. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění.

Gavaldà, N. (2016): Individual variation in allophonic processes of /t/ in Standard Southern British English. The International Journal of Speech, Language and the Law, 23, s. 43–69.

Gilbert, J. (2001): Six pronunciation priorities for the beginning student. The CATESOL Journal, 13, s. 173–182.

Gynan, S. N. — López Almada, E. L. (2020): The glottal stop in Guarani and Paraguayan Spanish. In: R. Rao (ed.), Spanish Phonetics and Phonology in Contact. Studies from Africa, the Americas, and Spain. Amsterdam: John Benjamins, s. 227–261.

Hála, B. (1967): Výslovnost češtiny I (výslovnost slov českých). Praha: Academia.

Harris, J. W. (1983): Syllable Structure and Stress in Spanish. A Nonlinear Analysis. Cambridge, MA: The MIT Press (Part I).

Havlíková, M. — Jindrová, J. (1991): Portugalština pro samouky. Praha: SPN.

Havlíková, M. — Pinheiro Alves, C. M. (2008): Portugalština nejen pro samouky. Praha: Leda.

Henrichsen, L. (1984): Sandhi-variation: a filter of input for learners of ESL. Language Learning, 34, s. 103–123.

Hualde, J. I. (1992): On Spanish syllabification. In: H. Campos — F. Martínez-Gil (eds.), Current Studies in Spanish Linguistics. Washington, DC: Georgetown University Press, s. 475–493.

Chappell, Whitney (2015): Linguistic factors conditioning glottal constriction in Nicaraguan Spanish. Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica, s. 1–41.

Cho, H. (2019): The effects of teaching linking in Korean EFL listening class. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 25, s. 273–297.

Ito, Y. (2006): The comprehension of English reduced forms by second language learners and its effect on input-intake process. In: J. D. Brown — K. Kondo-Brown (eds.), Perspectives on teaching connected speech to second language learners. Honolulu: University of Hawai’I at Manoa, National Foreign Language Resource Center, s. 67–81.

Janešová, J. (2009): Italština pro samouky. Praha: Leda.

Kessler, Ch. (2012): Italienisch. In: U. Hirschfeld — H. P. Kelz — U. Müller, Phonetik international. Von Afrikaans bis Zulu. Kontrastive Studien für Deutsch als Fremdsprache. Waldsteinberg: Popp. Dostupné z: https://research.uni-leipzig.de/agintern/phonetik/Downloads/Italienisch.pdf

Kohler, K. J. (1994): Glottal stops and glottalization in German. Phonetica, 51, s. 38–51.

Králová, J. — Krbcová, M. — Dekanová, A. et al. (2001): ¿Fiesta! Španělština pro střední a jazykové školy. Plzeň: Fraus.

Krämer, M. (2009): The Phonology of Italian, Oxford: Oxford University Press.

Krech, E.-M. — Stock, E. — Hirschfeld, U. — Anders, L. Ch. (2009): Deutsches Aussprachewörterbuch. Berlin: Walter de Gruyter.

Labov, W. (2001): Principles of Linguistic Change, Vol. 2: Social Factors. Malden, MA: Blackwell Publishers.

Ladefoged, P. — Maddieson, I. (1996): The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell.

Lepschy, A. L. — Lepschy, G. (1988): The Italian Language Today. Chicago: New Amsterdam Books.

Lipski, J. (2000): Chabacano/Spanish and the Philippine linguistic identity. Paper presented at the conference Shedding Light on the Chabacano Language, Instituto Cervantes, Ateneo de Manila University.

Lleó, C. — Ulloa, M. (2019): An analytical approach to teaching Spanish pronunciation to native speakers of German. First language and age of first exposure as crucial factors. In: R. Rao (ed.), Key Issues in the Teaching of Spanish Pronunciation. From Description to Pedagogy. London: Routledge, s. 327–349.

Lope Blanch, J. (1987): Estudios sobre el español de Yucatán. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.

Loporcaro, M. (1997): L’origine del raddoppiamento fonosintattico. Basel: Francke.

Maddieson, I. (1984): Patterns of Sounds. Cambridge: Cambridge University Press.

Mohamed, S. — González, C. — Muntendam, A. (2019): Arabic-Spanish language contact in Puerto Rico: A case of glottal stop epenthesis. Languages, 4, 93, s. 1–22.

Mohamed, S. — Muntendam, A. (2020): The use of the glottal stop as a variant of /s/ in Puerto Rican Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, aop, s. 1–27.

Palková, Z. — Veroňková, J. — Volín, J. — Skarnitzl, R. (2004): Stabilizace některých termínů pro fonetický popis češtiny v závislosti na nových výsledcích výzkumu. In: T. Duběda (ed.), Konference česko-slovenské pobočky ISPhS 2004. Praha: FF UK, s. 65–74.

Quesada Pacheco, M. Á. (1996): El español de América Central. In: M. Alvar López (ed.), Manual de dialectología hispánica: El español de América. Barcelona: Editorial Ariel, s. 101–115.

Quilis, A. — Fernández, J. A. (1992): Curso de fonética y fonología españolas. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

R Core Team (2019): R: A language and environment for statistical computing (Version 3.5.3) [software]. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Dostupné z: https://www.r-project.org (přístup v dubnu 2021).

Radimský, J. (2018): Fonetika italštiny. Praha: Karolinum.

Rendár, Ľ. (2015): Fonácia a hlasové začiatky v slovenčine. Trnava: Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity.

Rosales Solís, M. A. (2010): El español de Nicaragua. In: M. A. Quesada Pacheco, (ed.), El español hablado en América Central: Nivel fonético. Madrid: Iberoamericana, s. 137–154.

Sanicky, C. A. (1989): Las vocales en contacto en el habla de Misiones, Argentina. Hispania, 72, 3, s. 700–704.

Sardegna, V. G. (2011): Pronunciation learning strategies that improve ESL learners’ linking. In: J. Levis — K. LeVelle (eds.), Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Ames, IA: Iowa State University, s. 105–121.

Seyfarth, S. — Garellek, M. (2020): Physical and phonological causes of coda /t/ glottalization in the mainstream American English of central Ohio. Laboratory Phonology, 11, paper 24.

Skarnitzl, R. — Čermák, P. — Šturm, P. — Obstová, Z. — Hricsina, J. (2021): Glottalization and linking in the L2 speech of Czech learners of Spanish, Italian and Portuguese. Second Language Research, s. 1–23. DOI: 10.1177/02676583211015803.

Skarnitzl, R. — Rumlová, J. (2019): Phonetic aspects of strongly-accented Czech speakers of English. Acta Universitatis Carolinae — Philologica, 2/2019, s. 109– 128.

Skarnitzl, R. — Šturm, P. — Volín, J. (2016): Zvuková báze řečové komunikace: Fonetický a fonologický popis řeči. Praha: Karolinum.

Skarnitzl, R. — Volín, J. (2018): Fonetický aspekt verbální komunikace. In: K. Neubauer a kol., Kompendium klinické logopedie. Praha: Portál, s. 122–169.

Stevens, M. — Hajek, J. — Absalom, M. (2002): Raddoppiamento sintattico and glottalization phenomena in Italian: A first phonetic excursus. In: C. Bow (ed.), Proceedings of the 9th Australasian International Conference on Speech Science and Technology. Canberra: Australasian Speech Science and Technology Association, s. 154–159.

Šimáčková, Š. — Podlipský, V. J. — Kolářová, K. (2014): Linking versus glottalization: (Dis)connectedness of Czech-accented English. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, s. 678–692.

Šturm, P. — Bičan, A. (2021): Slabika a její hranice v češtině. Praha: Karolinum.

Thon, S. (1989): The glottal stop in the Spanish¨spoken in Corrientes, Argentina. Hispanic Linguistics, 3, 1–2, s. 199–218.

Valentín-Márquez, W. (2006): La oclusión glotal y la construcción lingüística de identidades sociales en Puerto Rico. In: N. Sagarra — A. J. Toribio (eds.), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, s. 326–341.

Vayra, M. (1994): Phonetic explanations in phonology: laryngealization as the case for glottal stops in Italian word-final stressed syllables. In: W. U. Dressler — M. Prinzhorn — J. R. Rennison (eds.), Phonologica 1992. Turin: Rosenberg & Sellier, s. 275–294.

Volín, J. (2010): On the significance of the temporal structuring of speech. In: M. Malá — P. Šaldová (eds.), …for thy speech bewrayeth thee. Praha: Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze, s. 289–305.

Volín, J. (2012): Jak se v Čechách „rázuje“. Naše řeč, 95, s. 51–54.

Wickham, H. (2016): ggplot2: Elegant Graphics for Data Analysis. Springer-Verlag New York. 2. vydání.

Wong, S. W. L. — Dealey, J. — Leung, V. W. H. — Mok, P. P. K. (2019): Production of English connected speech processes: an assessment of Cantonese ESL learners’ difficulties obtaining native-like speech. The Language Learning Journal, 49, s. 581–596. DOI: 10.1080/09571736.2019.1642372.

Úvod > 2022.2.1